Once there were green fields,
Kissed by the sun.
Once there were valleys,
Where rivers used to run.
Once there were blue skies,
With white clouds high above.
Once they were part of,
An everlasting love.
We were the lovers who,
Strolled through green fields.
Green fields are gone now,
Parched by the sun.
Gone from the valleys,
Where rivers used to run.
Gone with the cold wind,
That swept into my heart.
Gone with the lovers,
Who let their dreams depart.
Where are the green fields,
That we used to roam?
I'll never know what,
Made you run away.
How can I keep searching
When dark clouds hide the day..
I only know there's,
Nothing here for me.
Nothing in this wide world,
Left for me to see.
But I'll keep on waiting,
Until you return.
I'll keep on waiting,
Until the day you learn.
You can't be happy,
While your heart's on the roam,
You can't be happy
Until you bring it home.
Home to the green fields
And me once again.
Đêm nay, em rất mệt nhưng không sao ngủ được. Hai con mắt nặng trĩu nhưng nhà em sống tập thể nên lúc nào cũng ồn ào.
Trả lờiXóaHọ là dân lao động nên tri thức hiểu biết họ kém chẳng biết sống văn hóa vì người xung quanh.
Ngày nào và đêm nào cũng ồn ào nên em thường xuyên sống trong cảnh mất ngủ.
Họ như một lũ hỗn tạp, họ sống theo kiểu người rừng nên có nói cũng như đàn khải tai trâu vậy.
Vì gia đình nghèo nên mới chịu đựng sống ở đây hơn 20 năm.
Cầu mong sao trời phật suy xét mà cứu khỏi gia đình con bớt nghèo để có tiền mua một căn nhà không còn phải sống tập thể.
Nam mô A Di Đà Phật !!!